朱敦儒:鹧鸪天·西都作

原文

我是清都山水郎,天教分付与疏狂。曾批给雨支风券,累上留云借月章。(风券 一作:风敕,一作:云券;累上 一作:累奏)

诗万首,酒千觞。几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。

译文

我本是天上管理山水的郎,天生性格是懒散和疏狂。天帝曾批给我管理风露的诏书,我也多次上呈留云借月的奏章。
诗一写就是万首,酒一饮就是千杯,何曾正眼看过侯王。天上玉楼金阙我懒得归去,只愿插着梅花醉卧在洛阳。

创作背景

人们一般据《宋史》传说朱敦儒“靖康中召至京师,将处以学官。敦儒辞曰:‘麋鹿之性,自乐闲旷,爵禄非所愿也。’固辞还山”。以为这首词是他这次由京师返洛阳后所作。但也有人认为,词中称“慵归去”,似在京师并非一时,从他一再自称“当年五陵下,结客占春游”(《水调歌头》), “当年弹铗五陵间,行处万人看”(《朝中措》),似是他早年有过一段来汴京都下裘马轻狂的生活,这首词可能是他早年游京师倦归之作。

注释

①鹧鸪(zhè gū)天:此调取名于唐人郑嵎诗句“春游鸡鹿寨,家在鹧鸪天”。又名《思越人》《思佳客》等。双调,五十五字,平韵。

②西都:指洛阳,宋朝时称洛阳为西京。
③清都:传说中天帝的居处。
④山水郎:为天帝管理山水的郎官。

⑤天教:天生。
⑥疏狂:狂放不羁。

⑦累(lěi):数次。
⑧章:指上呈天帝的奏章。


⑨觞(shāng):古代盛酒的容器。
⑩玉楼金阙(què):指汴京的宫殿。

⑪慵:懒。


赏析

《鹧鸪天》词牌大致七字一句,本具有七言歌行的特点,朱敦儒正好利用了它的七言歌行的音乐美,全词如歌行一气贯注,不以顿挫跌宕见长,而以圆美清畅擅胜,词情若涌泉喷发,一泻无余,具有行云流水般明快流畅的节奏,把词人闲散旷达的归逸情怀表现得形神兼备。在这种歌行的奔放宣泄中,词人机杼独运,以奇语写狂态。劈头自称“清都山水郎”, 他自封为掌管天都山水的郎官,一句奇语便把懒慢疏狂之态淋漓画出。黄昇说他“天资旷远,有神仙风致”(《花庵词选》),此语尤切合于其词。朱敦儒对神仙长生深为耽迷,两首《聒龙谣》的游仙词可见其学仙之诚,所以他的词也多好用神仙风致的奇语,这首小令就是用“清都山水郎”的神仙口吻写成的。三、四两句更是突兀惊俗的奇句对,他负责批发着天帝支给风与雨的诏命,奏请着借取云与月的上章,狂言大语奇绝、痴绝,而“清都山水郎”的狂态更呼之欲出。懒慢疏狂本来是有其爱、有其憎的,所以上阕写其生爱山林烟霞、风月云露,下阕则写其无意功名富贵、粪土侯王。

下阕首三句,写出词人但愿吟诗万首、饮酒千觞、睨视侯王公卿的狂放神态,流露出了对客游京华的厌倦。“玉楼金阙”可以是泛指朝中的功名富贵、都下的醉生梦死生活,不必仅指到朝廷做官。在经历了一番京华裘马轻狂的冶游后,词人又返归到他“清都山水郎”的麋鹿天性,决意慵倦而归,重回洛阳过插花醉卧、“栖茅茹藿,白首岩谷”(本传)的布衣隐逸生活了。

全词犹如一幅传神毕肖的自我小照,笔笔落在一“狂”上,清都山水郎是狂,批奏风露云月是狂,傲睨侯王是狂,插花醉卧也是狂,以奇写狂,又因狂生奇,使小令充满一种流动飘逸的神韵。(王鍾陵 等)

名家点评

‌华东师范大学中文系教授马兴荣:这首词清隽谐婉,自然流畅。而且前后呼应,章法井然。……总之,不管从内容或艺术来说,这首词都是朱敦儒词中具有代表性的作品,也是朱敦儒词中脍炙人口的作品。(《唐宋词鉴赏辞典》)

作者简介

朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人。早年以清高自许,两次举荐为学官而不出任。绍兴二年(1132年),53岁时,有人向朝廷推荐朱敦儒,在众亲朋的劝说下,他方应诏前行。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。

朱敦儒进一步发挥了词体抒情言志的功能,不仅用词来抒发自我的人生感受,而且以词表现社会现实,诗词的功能初步合一,从而给后来的辛派词人以更直接的启迪和影响。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” 。