原文
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。(月桥花院 一作:月台花榭) 飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(飞云 一作:碧云;闲情 一作:闲愁)
译文
她轻盈的脚步没有越过横塘路,我伤心地目送她像芳尘一样飘去。这锦绣华年可与谁共度?是在月下桥边花院里,还是在花窗朱门大户?这只有春风才知道她的居处。飘飞的云彩舒卷自如,城郊日色将暮,我挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问我的愁情究竟有几许?就像那一望无垠的烟草,满城翻飞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。
创作背景
此词为贺铸晚年退隐苏州期间的作品。龚明之《中吴纪闻》卷三载:“(贺铸)有小筑在盘门之南十余里,地名横塘,方回往来其间,尝作《青玉案》词。”叶梦得《石林居士建康集》卷八《贺铸传》:“建中靖国间,黄鲁直自黔中还,得其‘江南梅子’之句,以为似谢玄晖。”崇宁二年(1103),黄庭坚有《寄方回》诗:“解道江南断肠句,只今惟有贺方回。”黄大临有《青玉案·和贺方回韵送山谷弟贬宜州》。三年黄庭坚《青玉案·至宜州次韵上酬七兄》亦用贺铸词韵。是贺铸《青玉案》词于此时始为流传,其作年疑为建中靖国元年(1101)。夏承焘《贺方回年谱》:“横塘在吴下,叶传程序谓方回居吴在晚年。诗集结集中四十九年,集中无吴下行迹。”故贺铸此词,实五十岁时在苏州作。
注释
⑴青玉案:词牌名。双调六十七字,前后片各五仄韵,亦有第五句不用韵者。因此词首句而又名“横塘路”。 ⑵凌波:形容女子步态轻盈。三国魏曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”横塘,在苏州城外,是作者隐居之所。 ⑶芳尘去:指美人已去。 ⑷锦瑟华年:指美好的青春时期。锦瑟,饰有彩纹的瑟。唐李商隐《锦瑟》:“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。” ⑸月桥花院:一作“月台花榭”。月桥,像月亮似的小拱桥。花院,花木环绕的庭院。 ⑹琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。朱户:朱红的大门。 ⑺飞:一作“碧”。冉冉:指云彩缓缓流动。蘅皋(héng gāo):长着香草的沼泽中的高地。 ⑻彩笔:比喻有写作的才华。《南史·江淹传》:“(淹)尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:‘吾有笔在卿处多年,可以见还。’淹乃探怀中得五色笔一以授之。”断肠句:伤感的诗句。 ⑼试问:一说“若问”。闲愁:一说“闲情”。都几许:总计为多少。 ⑽一川:遍地,一片。 ⑾梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多连绵之雨,俗称“梅雨”。《岁时广记》卷一引《东皋杂录》:“后唐人诗云:‘楝花开后风光好,梅子黄时雨意浓。’”
这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写情深不断,相思难寄;下片写由情生愁,愁思纷纷。全词虚写相思之情,实抒郁郁不得志的“闲愁”。立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。
上片以偶遇美人而不得见发端。开头两句的“凌波”“芳尘”化用曹植《洛神赋》句意,是说美人的脚步在横塘前匆匆走过,词人只有遥遥地目送她的倩影渐行渐远。着“目送”两字,细腻逼真地刻画出词人对佳人远去的一往情深的复杂心态。基于这种可望而不可即的遗憾,词人展开丰富的想象,推测那位美妙佳人的生活状况。“锦瑟”一句用李商隐“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”诗意。下面自问自答,用无限婉惜的笔调写出陪伴美人度过如锦韶华的,除了没有知觉的华丽住所,就是一年一度的春天了。这种跨越时空的想像,既属虚构,又合实情。这里的“谁与”和“只有”两字相应,不仅写出词人“目送”的外在情态,而且表现了“心随”的内在意绪。
下片则承上片词意,写春日迟暮美人不来的闲愁。“飞云”一句,是说词人伫立良久,直到暮色的四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。“彩笔”一句,转写自身相思悲苦,提笔写下柔肠寸断的诗句。也有人认为题写“断肠句”的是美人,可备一说。接着,由“断肠句”引出下一句“试问闲愁都几许?”“试问”一句的好处在一个“闲”字。“闲愁”,即不是离愁,不是穷愁。也正因为“闲”,所以才漫无目的,漫无边际,飘飘渺渺,捉摸不定,却又无处不在,无时不有。这种若有若无,似真还幻的形象,只有那“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”差堪比拟。后三句运用一系列的比喻将抽象的、难以捉摸的感情写得十分具体生动。这里的好处不仅是“梅子黄时雨”一句,因为词中的一问三叠答已组合成一个完整的、不可分割的意象,而且富于独创性。古人描写闲愁的名句很多,但这样巧妙地运用博喻的,还没有先例。词人妙笔一点,用博喻的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。
贺铸一生沉抑下僚,怀才不遇,只做过些右班殿臣、监军器库门、临城酒税之类的小官,最后以承仪郎致仕。将政治上的不得志隐曲地表达在诗文里,是封建文人的惯用手法。因此,结合贺铸的生平来看,这首词或有所寄托。贺铸为人耿直,不媚权贵,“美人”“香草”历来又是高洁之士的象征,因此,作者很可能以此自比。居住在香草泽畔的美人清冷孤寂,正是作者怀才不遇的形象写照。从这个意义上讲,这首词之所以受到历代文人的盛赞,“同病相怜”恐怕也是一个重要原因。当然,径直把它看作一首情词,抒写的是对美好情感的追求和可望而不可即的怅惘,亦无不可。无论从哪个角度来理解,这首词所表现的思想感情对于封建时代的人们来说,都是“与我心有戚戚焉”。这一点正是这首词具有强大生命力的关键所在。(蘅塘退士 唐圭璋 徐中玉 金启华 黄岳洲 等)
名家点评
宋·黄庭坚《豫章黄先生文集》卷十一《寄方回》诗:少游醉卧古藤下,谁与愁眉唱一杯。解道江南断肠句,只今惟有贺方回。 宋·王灼《碧鸡漫志》卷二:贺方回初在钱塘(当作“横塘”),作《青玉案》,鲁直喜之,赋绝句云:“解道江南断肠句,只今惟有贺方回。”贺集中《青玉案》者甚众。大抵二公卓然自立,不肯浪下笔,予故谓“语意精新,用心甚苦”。 宋·胡仔《苕溪渔隐丛话前集》卷三十七引潘淳《潘子真诗话》:世推方回所作“梅子黄时两”为绝唱,盖用寇菜公语也。寇诗云:“杜鹃啼处血成花,梅子黄时雨如雾。” 宋·罗大经《鹤林玉露》:贺方回有“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”。盖以三者比愁之多也,尤为新奇,兼兴中有比,意味更长。 明·沈际飞《草堂诗余正集》:叠写三句闲愁,真绝唱! 明末清初·沈谦《填词杂说》:“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”不特善于喻愁,正以琐碎为妙。 清·先著、程洪《词洁》:方回《青玉案》词工妙之至,无迹可寻,语句思路亦在目前,而千人万人不能凑拍。 清·钱陈群《宋百家诗存题词》:铁面粗豪度曲才,庆湖湖畔老方回。最怜梅子黄时雨,零落秦淮旧酒杯。 清·吴衡照《莲子居词话》卷一:词有袭前人语而得名者,虽大家不免。如方回“梅子黄时雨”、耆卿“杨柳岸,晓风残月”、少游“寒鸦数点,流水绕孤村”、幼安“是他春带愁来,春归何处。却不解、带将愁去”等句,惟善于调度,正不以有蓝本为嫌。 清·黄苏《蓼园词选》:按方回有小筑在姑苏盘门内,地名横塘,时往来其间,有此作。方回以孝惠皇后族孙,元祐中通判泗州,又悴太平州,退居吴下,是此词作于退休之后也,自有一番不得意、难以显言处。言斯所居横塘断无宓妃到,然波光清幽,亦常目送芳尘,第孤寂自守,无与为欢,惟有春风相慰藉而已。次阕言幽居肠断,不尽穷愁,惟见烟草风絮、梅雨如雾,共此旦晚耳。无非写其景之郁勃岑寂也。 清·刘熙载《艺概》:贺方回《青玉案》词收四句云:“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”其末句好处全在“试问”呼起,及与上“一川”二句并用耳。 清·沈祥龙《论词随笔》:词以自然为尚,自然者,不雕琢、不假借、不著色相、不落言诠也。古人名句,如“梅子黄时雨”“云破月来花弄影”,不外自然而已。 近代·陈匪石《宋词举》:《鹤林玉露》曰:“以三者比愁之多”,最为“新奇”。“兴中有比,意味更长”。实则“一川烟草”是二、三月间,“满城风絮”是三、四月间,“梅子黄时雨”是四、五月间。历时如此,则“谁与度”之神味,更为完足。或谓“试问”七字叫起下三句,为此词之空灵处,愚谓“一川”以下十三字写愁之多且久,虚意实作,外结墙而内空虚,即梦窗所自出。至全篇皆情,只此三句是景,而用景仍以写情,方回融景入情之妙用,尤耐人需寻味。山谷所谓“解道”,实深会此旨。乃当时因此一词,有“贺梅子”之目,后人遂专寻味“梅子黄时雨”一句。潘子真竟举寇莱公诗“梅子黄时雨如雾”,讥其非创获,毋乃梦梦耶?若舍全篇而专论一句,则方回用前人诗每直用全句,柳、秦、周皆然,而一经掉运,即自成一境,亦非浅人所知也。
贺铸(1052~1125),宋代词人。字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)人,是贺知章后裔。宋太祖孝惠皇后族孙。曾任泗州通判等职。晚居吴下。不附权贵,喜论天下事。长于度曲,掇拾前人诗句,少加隐括,皆为新奇。又好以旧谱填新词而改易调名,谓之“寓声”。
贺铸,博学强记,能诗文,尤长于词,皆深于情,工于语。词多刻画闺情离思,也有嗟叹功名不就而纵酒狂放之作。其词内容、风格较为丰富多样,兼有豪放、婉约二派之长,长于锤炼语言并善融化前人成句。用韵特严,富有节奏感和音乐美。部分描绘春花秋月之作,意境高旷,语言清丽哀婉,近秦观、晏几道。其爱国忧时之作,悲壮激昂,又近苏轼。南宋爱国词人辛弃疾等对其词均有续作,足见其影响。有《庆湖遗老集》《东山词》(又称《东山寓声乐府》)《贺方回词》等。